I would if I could…
I would if I could, but I can’t so I won’t. (Image by Beyond Timelines from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
I would if I could, but I can’t so I won’t. (Image by Beyond Timelines from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
やれたらやるけど、やれないからやらない。 (Beyond TimelinesによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
The best thing about the future is that it only comes one day at a time. – Dean (Gooderham) Acheson (1893 – 1971) (Image by philEOS from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
未来に関して一番ありがたいのは一日ずつしか来ないこと。 – ディーン(・グッダーハム)・アチソン (1893 – 1971) (philEOSによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
You have two ears and one mouth. You should listen twice as much as you talk. (Image by Gerd Altmann from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
皆さんには二つの耳と一つの口がありますね。二を聴いて一を語れってことです。 (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
No one is listening until you make a mistake. (Image by MonikaP from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
ミスした時に限って、他人の耳があるものだ。 (MonikaPによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
I’m a rock star because I couldn’t be a soccer star. – Rod Stewart (1945 – ) (Image by Free-Photos from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
僕はロック・スターさ、だってサッカーではスターになれなかったんだから。 – ロッド・スチュアート (1945 – ) (Free-PhotosによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »