I’m a rock star…
I’m a rock star because I couldn’t be a soccer star. – Rod Stewart (1945 – ) (Image by Free-Photos from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
I’m a rock star because I couldn’t be a soccer star. – Rod Stewart (1945 – ) (Image by Free-Photos from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
僕はロック・スターさ、だってサッカーではスターになれなかったんだから。 – ロッド・スチュアート (1945 – ) (Free-PhotosによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Poverty wants some things, luxury many, avarice all things. – Abraham Cowley (1618 – 67) (Image by Free-Photos from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
貧乏な人にはいくつか必要、贅沢な人にはいくつも必要、強欲な人にはすべて必要。 – エイブラハム・カウリー (1618 – 67) (Free-PhotosによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Poverty dulls the wit. (Image by 177789 from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
貧すれば鈍する。 / (生活が貧しいと頭の働きまで鈍くなる。) (177789によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Finding is keeping. [Findings keepings.] (Image by Mabel Amber, still incognito… from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
拾い物は貰い物(ひろいものはもらいもの)。 (Mabel Amber, still incognito…によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
To avoid criticism, do nothing, say nothing, and be nothing. – Elbert Green Hubbard (1856 – 1915) (Image by kai kalhh from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
批判されるのが嫌なら、何もするな、何も言うな、何にもなるな。 – エルバート・グリーン・ハバード (1856 – 1915) (kai kalhhによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »