Having an itch that…
Having an itch that one cannot scratch. More »
Having an itch that one cannot scratch. More »
隔靴掻痒(かっかそうよう)。[靴を隔てて痒きを掻く(くつをへだててかゆきをかく)。] – 詩話総亀(しわそうき)(中国~日本の諺) / (思うようにならないことをもどかしく思う気持ち。) / 掻くに掻けない痒みがある。 More »
It is an ill wind that blows nobody any good. More »
風がふけば桶屋が儲かる。(日本の諺) / 甲の損は乙の得。(日本の諺) / 誰のためにもならない風はない。 More »
Without wisdom, wealth is worthless. More »
賢さを、欠いた金には、価値は無し。(【訳】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) More »
Out of debt, out of danger. More »
負い目なければ追われることもなし。 More »
To love cake rather than love make. More »
色気より食い気。 More »