What is mind? No…
“What is mind?” “No matter.” “What is matter?” “Never mind.” – Thomas Hewitt Key (1799 – 1875) More »
“What is mind?” “No matter.” “What is matter?” “Never mind.” – Thomas Hewitt Key (1799 – 1875) More »
「心とは?」「たいした物ではない」「物とは?」「心せずともよい」 – トマス[トーマス]・ヒューイット・キー (1799 – 1875) More »
Down corn, down horn. [Corn and horn go together.] More »
コーンなにトウモロコシが安いと、ホーンとに牛肉の値段も下がる。[コーン(トウモロコシ)と、ホーン(角)を持った牛は相伴う。] More »
Experience is a great advantage. The problem is that when you get the experience, you’re too damned old to do anything about it. – Jimmy Connors [James Scott Connors] (1952 – ) More »
経験は大きなアドバンテージだ。問題は、経験を積み、それを生かして何かしようと思った時には、ひどく老いぼれちまってるってことだ。 – ジミー・コナーズ[ジェームズ・スコット・コナーズ] (1952 – ) More »
There is only one thing more painful than learning from experience and that is not learning from experience. – Archibald MacLeish (1892 – 1982) More »
経験から学ぶ以上に辛いことは唯一つ、経験から学ばないことだ。 – アーチボルド・マクレイシュ[アーチボルト・マクリーシュ] (1892 – 1982) More »
Two dogs strive for a bone and a third runs away with it. [Two dogs fight for a bone and a third runs away with it.] More »
漁夫の利(ぎょふのり)。[漁父の利。] – 劉向(りゅうきょう) (紀元前77 – 前6): 『戦国策』燕策(えんさく)(中国~日本の諺) / (鷸(しぎ)が蚌(どぶがい)を食べようとして嘴(くちばし)を挟まれたところに漁師が通りがかって両方捕まえたという故事から、二者の争いに乗じて第三者が労せずして利益をさらうこと。) / 二匹の犬が骨を争う隙(すき)に、別の犬がその骨を銜えて(くわえて)逃げ去る。 More »