A novel is balanced…
A novel is balanced between a few true impressions and a multitude of false ones that make up most of what we call life. – Saul Bellow (1915 – 2005) More »
A novel is balanced between a few true impressions and a multitude of false ones that make up most of what we call life. – Saul Bellow (1915 – 2005) More »
一冊の小説は、「ほんの少しの正しい印象」と、我々が人生と呼ぶものの大部分を構成する「無数の間違った印象」との間を、往ったり来たりするものだ。 – ソール・ベロー (1915 – 2005) More »
A rock pile ceases to be a rock pile the moment a single man contemplates it, bearing within him the image of a cathedral. – Antoine de Saint-Exupéry (1900 – 44) More »
一人の男が、大聖堂像を心に描き岩山にじっと見入るその瞬間、岩山は岩山であることをやめる。 – サンテグジュペリ (1900 – 44) More »
Never forget that only dead fish swim with the stream. – Malcolm Thomas Muggeridge (1903 – 90) More »
常に心せよ、流れに逆らうことなく漂う魚は既に死んでいるのだ。 – マルコム・マガリッジ (1903 – 90) More »
See Naples and then die. More »
日光を見ずして結構と言うな。(日本の諺) / ナポリを見てから死ね。 More »
Alone, alone, all, all alone! / Alone on a wide, wide sea! // – Samuel Taylor Coleridge (1772 – 1834): The Rime of the Ancient Mariner PART IV More »
一人、独り、全く、ただひとり! /広い、ひろい海に、ひ・と・り! // – サミュエル・テーラー・コールリッジ (1772 – 1834): 『老水夫行』第四部 More »