The world is round…
The world is round and the place which may seem like the end may also be the beginning. – Ivy Baker Priest (1905 – 75) More »
The world is round and the place which may seem like the end may also be the beginning. – Ivy Baker Priest (1905 – 75) More »
世界は丸い。「終わり」と見える場所はまた、「始まり」でもあり得るのです。 – アイヴィー[アイビー]・ベーカー・プリースト (1905 – 75) More »
(Like) A bolt from the blue. [A bolt out of the blue.] More »
青天の霹靂(せいてんのへきれき)。 – 陸游(りくゆう) (1125 – 1210) / (日本の諺・慣用句)寝耳に水。[降って湧いたよう。] More »
Clear water breeds no fish. [Clear water has no fish. / Water which is too pure has no fish.] More »
水清ければ魚棲まず(みずきよければうおすまず)。[清水に魚住まず(せいすいにうおすまず)。] – 『孔子家語(こうしけご)』入官(にゅうかん) More »
A politician thinks of the next election — a statesman, of the next generation. – James Freeman Clarke (1810 – 88) More »
政治屋は次の選挙のことを考える――政治家は次の世代のことを考える。 – ジェームズ・フリーマン・クラーク (1810 – 88) More »
An honest man feels that he must pay Heaven for every hour of happiness with a good spell of hard unselfish work to make others happy. We have no more right to consume happiness without producing it than to consume… More »
誠実な人間は、自分に幸福が訪れるたび、今度は他人を幸福にするため骨身を惜しまず働いて天に報いなければならないと感じるものだ。富を生み出さずして消費する権利がないのと同様、幸福を生み出さずに消費する権利はない。 – ジョージ・バーナード・ショー (1856 – 1950): 『キャンディダ[カンディダ]』 (戯曲中、牧師モレルから青年レクシーへの台詞) More »