One man’s trash is…
One man’s trash is another man’s treasure. More »
One man’s trash is another man’s treasure. More »
甲の塵は乙の富(こうのごみはおつのとみ)。 – 岡本健(おかもとけん) (1963 – ) More »
Words without actions are the assassins of idealism. – Herbert (Clark) Hoover (1874 – 1964) More »
行動を伴わない言葉は理想主義の暗殺者だ。[口先だけの言葉は理想主義を死に追いやる。] – ハーバート・フーヴァー[ハーバート(・クラーク)・フーバー] (1874 – 1964) More »
By the time you wish to be a good son, your parents are long gone. – edited by Karai Senryû (1718 – 90): Haifû Yanagi-daru Chapter 22 More »
孝行のしたい時分に親はなし。 – 柄井川柳(からいせんりゅう) (1718 – 90)選:『誹風柳多留(はいふうやなぎだる)』二十二篇 More »
All is fair in love and war. More »
恋と戦争では何でも許される。[恋愛と戦争ではすべてが正当化される。] More »
Put your sword back into its place; for all those who take up the sword shall perish by the sword. – Jesus (c.4B.C.? – c.30?) — Bible: “The Gospel According to Matthew” Chapter 26:52 More »
剣をさやに納めよ。剣を抜く者は皆、剣で滅びる。 – イエス (紀元前4頃? – 30頃?) — 聖書: 『マタイによる福音書』第26章52節 More »