What have you that…
What have you that you have not received? But if you received it, why do you boast as if it were not received? [What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do… More »
What have you that you have not received? But if you received it, why do you boast as if it were not received? [What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do… More »
あなたの持っているものでもらっていないものがあるか。もし、もらっているなら、なぜもらっていないもののように誇るのか。 – 聖パウロ (5頃? – 67頃) — 聖書: 『コリント人への第一の手紙』第4章7節 More »
After us the deluge! More »
後は野となれ山となれ。(日本の諺) / 我らが去りし後、洪水よ来たらば来たれ。 More »
The equinox brings on a mild weather. More »
暑さ寒さも彼岸まで。 More »
I feel the earth move under my feet. / I feel the sky tumbling down. // – Carole King (1942 – ): I Feel the Earth Move More »
足もとで地面が動くのを感じる。/空が落ちてくるのを感じる。// – キャロル・キング (1942 – ): 『空が落ちてくる』 More »
A red sun hath water in his eye. [A red sun has water in his eye.] More »
朝焼けは雨。[朝焼けは嵐の前兆。](日本の諺) / 赤い太陽はその目に涙を湛えている。 More »