I like pigs. Dogs…
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. – Sir Winston (Leonard Spencer-) Churchill (1874 – 1965) More »
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. – Sir Winston (Leonard Spencer-) Churchill (1874 – 1965) More »
私は豚が好きだね。犬は我々人間を見上げる。猫は我々を見下す。豚は対等に扱ってくれる。 – ウィンストン・チャーチル (1874 – 1965) More »
Colorless green ideas sleep furiously. – (Avram) Noam Chomsky (1928 – ) More »
色のない緑の考えが猛烈に眠る。 – ノーム・チョムスキー (1928 – ) More »
All my concerts had no sounds in them; they were completely silent. People had to make up their own music in their minds! – Yoko Ono (1933 – ) More »
コンサートではいつも、私はまったく音を立てなかった。完全な静寂を通したわ。人々が心の中で自身の音楽を創り上げる必要があったのよ! – オノ・ヨーコ[小野洋子] (1933 – ) More »
If you know the enemy and know yourself, you need not fear the result of a hundred battles. If you know yourself but not the enemy, for every victory gained you will also suffer a defeat. If you know neither… More »
彼を知り己(おのれ)を知れば、百戦して殆うからず(あやうからず)。彼を知らずして己を知れば、一勝一負す。彼を知らず己を知らざれば、戦うごとに必ず殆うし。 – 孫武 (紀元前544頃? – 前496頃?): 『孫子(兵法)』謀攻篇 / ([(漢)知彼知己者、百戦不殆。不知彼而知己、一勝一負。不知彼不知己、毎戦必殆。]) / 敵を知ると同時に自分自身を知れ。 More »
Brevity is the soul of wit. – Polonius — William Shakespeare (1564 – 1616): Hamlet, Act II, Scene II More »
下手の長談義。 – 『いろは歌留多(上方)』(日本の諺) / 簡潔こそ機知の神髄。 – ポローニアス — ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ハムレット』第二幕 第二場 90 / (言は簡を尊ぶ。) More »