Are you the leaf…
Are you the leaf, the blossom, or the bole? / O body swayed to music, o brightening glance, / How can we know the dancer from the dance? // – W. B. [William Butler] Yeats (1865 – 1939): Among School… More »
Are you the leaf, the blossom, or the bole? / O body swayed to music, o brightening glance, / How can we know the dancer from the dance? // – W. B. [William Butler] Yeats (1865 – 1939): Among School… More »
お前は葉?花?それとも幹? /ああ、音楽に合わせて揺れ動く肢体よ、ああ、一瞬輝きを放つ眼差しよ、/どうして踊り子を踊りと区別できようか。// – W・B・イェーツ[イェイツ] (1865 – 1939): 『学童たちのあいだで』第八部 More »
Though we can’t see them, they are there. / Things not seen are still there. // – Kaneko Misuzu (1903 – 30): Stars and Dandelions More »
見えぬけれどもあるんだよ、/見えぬものでもあるんだよ。// – 金子みすゞ (1903 – 30): 『星とたんぽぽ』 More »
The great ocean of truth lay all undiscovered before me. – Sir Isaac Newton (1642 – 1727) More »
真実の大海原は、目の前に、すべて覆い隠されたまま横たわっていた。 – アイザック・ニュートン (1642 – 1727) More »
Though this be madness, ye there is method in it [in’t]. – William Shakespeare (1564 – 1616): Hamlet More »
気違いかも知れぬが、筋は通っている。 – ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ハムレット』 More »
Fair is foul and foul is fair. – William Shakespeare (1564 – 1616): Macbeth More »
公正が不正で不正が公正。 – ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『マクベス』 More »