A cheerful look makes…
A cheerful look makes a dish a feast. More »
A cheerful look makes a dish a feast. More »
明るい笑顔は一皿をご馳走にする。 More »
It takes two to make a quarrel. More »
相手のいない喧嘩はできない。[相手の無い喧嘩は出来ぬ。] More »
It is not fair to ask of others what you are not willing to do yourself. – (Anna) Eleanor Roosevelt (1884 – 1962) (Image by Michael Mosimann from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
自分ではやりたくないことを他の人に頼むのは公平ではありません。 – エレノア・ローズヴェルト[ルーズベルト] (1884 – 1962) (Michael MosimannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
There is only one corner of the universe you can be certain of improving, and that’s your own self. – Aldous (Leonard) Huxley (1894 – 1963) / (Everyone thinks of…) More »
あなたが確実に改善して行ける宇宙の領域が一箇所だけある。それは他ならぬあなた自身だ。 – オルダス・(レナード・)ハクスリー (1894 – 1963) / (世界を変えようと誰も…) More »
The pleasures of the mighty are the tears of the poor. / It is blood of the soldiers that makes the general great. More »
一将功成りて万骨枯る。[一将功成って万骨枯る。] – 曹松(そうしょう) (830? – 901): 『己亥歳(きがいのとし)』(中国~日本の諺) / ([(漢)一将功成万骨枯。]) / 強者の愉悦は貧者の悲哀。 / 兵士たちの血によって将軍は偉大になる。 More »