衣の下の…
衣の下の鎧(ころものしたのよろい)。(日本の諺) / 餌は釣り針を隠す。 More »
衣の下の鎧(ころものしたのよろい)。(日本の諺) / 餌は釣り針を隠す。 More »
アリスン、この世はつらいよ。/ああ、アリスン、本当にね。// – エルヴィス・コステロ[エルビス・コステロ] (1954 – ): 『アリスン[アリソン]』(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) More »
子供はその場にいても良いがうるさくしてはいけない。[お行儀よくしていなさい。] More »
嵐の後に凪が来る。[苦あれば楽あり。] / 待てば海路の日和あり(ひよりあり)。 / 曲がりのない道は長い道、そんな道はない。 More »
今日はだめでも明日がある。[明日があるさ。] More »
恩には恩、仇には仇(あだにはあだ)。[恩には恩、恨みには恨み。] More »
女心と秋の空。(日本の諺) / 女心は四月の天気と同じくらい変わりやすい。 / 女の心と冬の風はよく変わる。 More »
終わりよければすべてよし。 More »
親の欲目。(日本の諺・慣用句) / 親馬鹿。[親ばか。/親バカ。](日本の諺・慣用句) / 梟(ふくろう)は、我が子が一番美しいと思う。 More »
重荷が人を押し潰すんじゃない、背負い方が問題なのよ。 – レナ・ホーン[リーナ・ホーン] (1917 – 2010) More »