シーザーの妻は疑惑を…

IMAGE: Caesar's wife must be above suspicion.

シーザーの妻は疑惑を招いてはならない。[カエサルの妻は疑惑を招いてはならない。] – ジュリアス・シーザー[カエサル] (紀元前100頃 – 前44) More »

彼はどんな死に方を…

IMAGE: "Tell me how he died." "I will tell you how he LIVED."

「彼はどんな死に方をしたのか、聞かせてほしい」「彼がどんな生き方をしたのか、お聞かせしましょう」 – エドワード・ズウィック (1952 – ): 『ラスト・サムライ』 (最後の武士として生きた勝元[渡辺謙]を巡る、明治天皇[中村七之助]とネイサン・オールグレン大尉[トム・クルーズ]の対話) More »

彼を知り己を知れば…

IMAGE: If you know the enemy and know yourself, you need not fear the result of a hundred battles. If you know yourself but not the enemy, for every victory gained you will also suffer a defeat. If you know neither the enemy nor yourself, you will succumb in every battle. / Know yourself as well as your enemy.

彼を知り己(おのれ)を知れば、百戦して殆うからず(あやうからず)。彼を知らずして己を知れば、一勝一負す。彼を知らず己を知らざれば、戦うごとに必ず殆うし。 – 孫武 (紀元前544頃? – 前496頃?): 『孫子(兵法)』謀攻篇 / ([(漢)知彼知己者、百戦不殆。不知彼而知己、一勝一負。不知彼不知己、毎戦必殆。]) / 敵を知ると同時に自分自身を知れ。 More »

下手の長…

IMAGE: Brevity is the soul of wit.

下手の長談義。 – 『いろは歌留多(上方)』(日本の諺) / 簡潔こそ機知の神髄。 – ポローニアス — ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ハムレット』第二幕 第二場 90 / (言は簡を尊ぶ。) More »

活動の最中に在っては…

IMAGE: You must learn to be still in the midst of activity and to be vibrantly alive in repose.

活動の最中(さなか)に在っては平静さを保ち、休息の間に在っては力強く胎動する、そんな心を習得しなければなりません。 – インディラ・ガンディー[ガンジー] (1917 – 84) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク