恋は盲目。あばたも…

IMAGE: Love is blind. [(La.) Amor caecus est.] // The lover is blinded about the beloved, and prefers his own interests to truth and right.

恋は盲目。[愛は盲目。] / あばたもえくぼ。 / 恋は人を盲目にする。そこでは私情が優先され、真理や道理は二の次になってしまう。 – プラトン (紀元前427 – 前347): 『法律』 More »

幸福とは、頭で考えて…

IMAGE: Happiness is when what you think, what you say, and what you do are in harmony.

幸福とは、頭で考えていることと口から出る言葉、さらに実際の行動が一致している状態です。 – マハトマ・ガンディー[ガンジー] (1869 – 1948) More »

この世は全てひとつの…

IMAGE: All the world's a stage, / And all the men and women merely players. //

この世は全てひとつの舞台、/男も女も全てただの役者にすぎぬ。// – ジェイクス — ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『お気に召すまま』第二幕第七場 More »

黒鍵と白鍵とが…

IMAGE: Ebony and ivory / Live together in perfect harmony. //

黒鍵と白鍵とが、/見事な調和のうちに共生している。// – ポール・マッカートニー (1942 – ) 「with スティーヴィー・ワンダー (1950 – )」: 『エボニー・アンド・アイヴォリー』 More »

こんな気持ち、誰に…

IMAGE: No-one on earth could feel like this. / I'm thrown and overblown with bliss. / There must be an angel / Playing with my heart. // I walk into an empty room / And suddenly my heart goes "boom"! / It's an orchestra of angels / And they're playing with my heart. //

こんな気持ち、誰に言えばわかってもらえるかしら。/至福に包まれた私は、天にも昇る気持ちになる。/きっと天使がいる、/私の心と戯れているのよ。//何もない部屋へと歩いていく、/すると突然、心に音が鳴り響く! /それは天使たちのオーケストラ、/私の心で奏でているのよ。// – 「ユーリズミックス」: 『ゼア・マスト・ビー・アン・エンジェル』 More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク