皆さん、どうして…

IMAGE: I wonder why people are so lethargic and inconsistent. To say that the world is boring means that they who say so are boring.

皆さん、どうして、こう、無気力で、筋をとおさないのだろう。世の中がつまらない、と言うのは、自分がつまらないことなのだ。 – 岡本太郎 (1911 – 1996): 『岡本太郎の眼』 (PitschによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

難しい仕事を先に…

IMAGE: Do the hard jobs first. The easy jobs will take care of themselves.

難しい仕事を先にしなさい。簡単な仕事は放っておいても何とかなるでしょう。 – デール・カーネギー (1888 – 1955) (SnapwireSnapsによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

もしも冬がなかったら…

IMAGE: If we had no winter, the spring would not be so pleasant: if we did not sometimes taste of adversity, prosperity would not be so welcome.

もしも冬がなかったら、春が巡ってきてもそれほど悦びはしないでしょう: 時々不運を味わわなかったら、幸運が巡ってきてもそれほど歓びはしないでしょう。 – アン・ブラッドストリート (1612 – 1672) (Myriams-FotosによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

未来は定められては…

IMAGE: The future's not set. There's no fate but what we make for ourselves.

未来は定められてはいない。運命とは自分たち自身の手で切り拓いて行くものなのです。 – ジェームズ・キャメロン (1954 – ): 『ターミネーター2』 More »

物静かな人々が心の中…

IMAGE: Quiet people have the loudest minds.

物静かな人々が心の中は一番騒がしい。 – スティーヴン[スティーブン](・ウィリアム)・ホーキング (1942 – 2018) (PexelsによるPixabayからの画像) / (Gordon JohnsonによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク