論語読みの論語…

IMAGE: A mere scholar, a mere ass.

論語読みの論語知らず。(日本の諺) / 学者物知らず。 (andrew1972によるPixabayからの画像) / (M WによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

良心は人を臆病に…

IMAGE: Conscience makes cowards of us all.

良心は人を臆病にする。 – ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ハムレット』 (Chris ReadingによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

良書を読まぬ者は…

IMAGE: The man who doesn't read good books has no over the man who can't read them.

良書を読まぬ者は、それが読めぬ者に何の自慢もできない。 – マーク・トウェイン (1835 – 1910) (Free-PhotosによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

立派な考えを持って…

IMAGE: It is not enough to have a good mind. The main thing is to use it well.

立派な考えを持っているだけでは不十分。大切なのは上手に使うことだ。 – ルネ・デカルト (1596 – 1650) (silviaritaによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

花より…

IMAGE: Pudding before praise. [Pudding rather than fame.] / Fair words fill not the belly.

花より団子(はなよりだんご)。 – 『いろは歌留多(江戸)』 / 立派な言葉も空腹を癒してはくれぬ。 (Karolina GrabowskaによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

我々は好むと好まざる…

IMAGE: We are participants, whether we would or not, in the life of the world. The interests of all nations are our own also.

我々は好むと好まざるとに拘わらず、世界の営みに参加している。世界中の国々の利益は我々自身の利益でもある。 – ウッドロー[ウッドロウ]・ウィルソン (1856 – 1924) More »

隴を得て蜀を…

IMAGE: The more you get, the more you want.

隴(ろう)を得て蜀(しょく)を望む。[望蜀。] – 范曄(はんよう) (398 – 445): 『後漢書』岑彭(しんぽう)伝(中国~日本の諺) / 得る物が大きいほど、望みも大きくなるものだ。 More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク