宗教は言語のような…

IMAGE: Religions are like languages. There is no language that is better than another. There is no language that is more right, more correct than another. Languages are different (from each other) and you can speak the truth or lie in any language. So it's what you do with it. And the same is true for religion: you can misuse it or you can take see the value in it.

宗教は言語のようなものだ。他より優れた言語などない。他より正しい言語などない。言語は(それぞれ)異なり、かつどの言語でも真実を話すことも嘘をつくこともできる。つまり、どう使うかだ。宗教も同じ: 悪用することもできるし、価値を見出すこともできる。 – ヴィクトール・E・フランクル (1905 – 97): 『こころの時代(NHK教育テレビジョン)』2024年8月18日(日)放送分(ヴィクトール・フランクルの孫アレクサンダー・ヴェセリーによる祖父の言葉の引用) (Małgorzata TomczakによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

喬木は風に…

IMAGE: The highest branch is not the safest roost. / Envy is the companion of honor [honour].

喬木(きょうぼく)は風に折らる。[高木は風に折らる。/大木は風に折らる。](日本の諺) / 最も高いところにある枝が最も安全な止まり木というわけではない。 / (高い木は風当たりも強い。) / 出る杭は打たれる。(日本の諺) / 嫉妬は名声の伴侶。 More »

真の天分とは…

IMAGE: True genius lies not in doing extraordinary things but in doing ordinary things extraordinarily well.

真の天分とは、並外れたことをするのではなく、普通のことを並外れてうまくやる才能のことだ。 – ルイス・H・ウィルソン・ジュニア (1920 – 2005) More »

人生はラッパの如し…

IMAGE: Life is something like a trumpet. If you don't put anything in, you won't get anything out.

人生はラッパの如し。為せば成る、鳴らさねば鳴らぬ、何事も。 – W・C・ハンディ (1873 – 1958) (【訳】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク