真実は常に、単純さの…

IMAGE: Truth is ever to be found in the simplicity, and not in the multiplicity and confusion of things.

真実は常に、単純さの中に見いだされるもの、物事の多様さや乱雑さの中で見つかるものではない。 – アイザック・ニュートン (1642 – 1727) (Michal JarmolukによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

常識は、18歳までに…

IMAGE: Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.

常識は、18歳までに身についた偏見のコレクションだな。 – アルベルト・アインシュタイン (1879 – 1955) (Willgard KrauseによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

優れた運動能力を示す…

IMAGE: Why is it, I wonder, that anyone who displays superior athletic ability is an object of admiration to his classmates, while one who displays superior mental ability is an object of hatred? Is there some hidden understanding that it is brains, not muscles, that define the human being and that children who are not good at athletics are simply not good, while those that are not smart feel themselves to be subhuman? I don't know.

優れた運動能力を示す誰もがクラスメートに対する賞賛の対象となる一方、優れた知能を示す人が憎悪の対象となるのは何故だろう。筋肉ではなく脳こそが人間を定義するのだから、体育が不得意な子供たちは単に不得意というだけである一方、賢くない子供たちは自分たちが人間以下であると感じる、といった何か隠された理解があるのか。私には解らない。 – アイザック・アシモフ (1920 – 92) (Francine SrecaによるPixabayからの画像) / (greenspcによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

生は楽しい。死は…

IMAGE: Life is pleasant. Death is peaceful. It's the transition that's troublesome.

生は楽しい。死は安らか。面倒なのはその変わり目。 – アイザック・アシモフ (1920 – 92) (Gordon JohnsonによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

最良の考えは独り…

IMAGE: The best thinking has been done in solitude. The worst has been done in turmoil.

最良の考えは独り静かな中で生まれた。最悪の考えは騒がしい中でのものだ。 – トーマス・エジソン[エディソン] (1847 – 1931) (1778011によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

人生に失敗した人の…

IMAGE: Many of life's failures are people who did not realize how close they were to success when they gave up.

人生に失敗した人の多くは、諦めた時、自分がどれほど成功に近づいているのか気づかなかった人々だ。 – トーマス・エジソン[エディソン] (1847 – 1931) (M. MaggsによるPixabayからの画像) / (M. MaggsによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

自然の力に対する人間…

IMAGE: We must laugh in the face of our helplessness against the forces of nature -- or go insane.

自然の力に対する人間の無力さに直面したとき、我々は笑わねばならない――さもないと頭がおかしくなる。 – チャーリー・チャップリン[サー・チャールズ・スペンサー・チャップリン] (1889 – 1977) (Hermann TraubによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

創造的作品に…

IMAGE: The deeper the truth in a creative work, the longer it will live.

創造的作品に込められた真実が深ければ深いほど、心に長く生き続けるだろう。 – チャーリー・チャップリン[サー・チャールズ・スペンサー・チャップリン] (1889 – 1977) (VirtudeによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

人生は…

IMAGE: Life can be wonderful if you're not afraid of it. All it needs is courage, imagination ... and a little dough.

人生は、怖がらなければ素晴らしいものにできる。必要なのは、勇気と想像力、そして少しのお金だけ。 – チャーリー・チャップリン[サー・チャールズ・スペンサー・チャップリン] (1889 – 1977): 『ライムライト』 (jo biによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

人生は近づいて大映し…

IMAGE: Life is a tragedy when seen in close-up, but a comedy in long-shot.

人生は近づいて大映しに観ると悲劇だが、離れて遠映しで観れば喜劇だ。 – チャーリー・チャップリン[サー・チャールズ・スペンサー・チャップリン] (1889 – 1977) (DarkWorkXによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク