誰にでも、それぞれの…

IMAGE: Everyone has their own "Auschwitz"; everyone has their own confrontation with this suffering that cannot be easily resolved. And that is the worst thing that has happened to the person in their lives.

誰にでも、それぞれの「アウシュヴィッツ」があり; 誰もが、容易に解決できない苦しみと向き合っている。そしてそれは、その人にとって人生最悪の出来事なのだ。 – ヴィクトール・E・フランクル (1905 – 97):『こころの時代(NHK教育テレビジョン)』2024年9月15日(日)放送分(ヴィクトール・フランクルの孫アレクサンダー・ヴェセリーによる祖父の言葉の引用) (Ron PorterによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

人のふり見て我がふり…

IMAGE: One man's fault is another man's lesson. [Learn wisdom by faults of others.]

人のふり見て我がふり直せ。[他人の愚行によって英知を学びとれ。] (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

働かざる者食う…

IMAGE: There is no such thing as free lunch. [There is no free lunch.]

働かざる者食うべからず。(日本の諺) / (世の中そんなにあまくない。) / ただで食える昼飯はない。[ただ飯は無し。] – ミルトン・フリードマン (1912 – 2006) (kojikameiによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

逃がした魚は…

IMAGE: Every fish that escapes appears greater than it is.

逃がした魚は大きい。[釣り落とした魚は大きい。] / (釣り落として逃がした魚は実際よりも大きく見える。) (ScozzyによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

ただもう今は運がない…

IMAGE: Only I have no luck any more. But who knows? Maybe today. Every day is a new day. It is better to be lucky. But I would rather be exact. Then when luck comes you are ready.

ただもう今は運がない。だがわからんぞ。今日はいけるかもしれん。毎日が新しい日なんだ。運はあるに越したことはない。だが運まかせにするより腕を磨いておくんだ。そうすれば運がめぐってきたときに準備も整っている。 – サンチャゴ — アーネスト・ヘミングウェイ (1899 – 1961): 『老人と海』 / (「(漁の綱を扱う)腕を磨いて」) More »

どんな目的であれ…

IMAGE: A strong passion for any object will ensure success, for the desire of the end will point out the means.

どんな目的であれ、達成の鍵は情熱の強さだ。目的達成への強い気持ちが手段を明らかにしてくれるだろうから。 – ウィリアム・ヘイズリット[ハズリット] (1778 – 1830) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク