何事においても、その…
何事においても、その結末をよく考えなさい。 – ジャン・ド・ラ・フォンテーヌ (1621 – 95) (Image by Franc-Comtois on Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
何事においても、その結末をよく考えなさい。 – ジャン・ド・ラ・フォンテーヌ (1621 – 95) (Image by Franc-Comtois on Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
パン半分でもないよりはあった方が良い。 / 何かがあることは、何もないよりましである。 / 少しでもないよりはまし。 / (類似表現:枯れ木も山の賑わい。) (Image by Nordwing on Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
情けは人の為ならず(なさけはひとのためならず)。(日本の諺) / (人に善行(ぜんこう)を施せば、自分もまた善行を受ける。) / 恩に報いるに恩をもってせよ。 / (一つの善行(をした人)は別の善行(を受ける)に値する。) / 他人に施す人は自分に施しているのである。 (Image by rawpixel on Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
無くて七癖(、有って四十八癖)(なくてななくせ、あってしじゅうはっくせ)。[人に一癖(ひとにひとくせ)。/人に七癖、我が身に八癖(ひとにななくせ、わがみにやくせ)。](日本の諺) / 人それぞれに癖がある。 / 人には誰にも欠点がある。 – ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『アテネのタイモン[アセンズのタイモン]』 (Image by Lemonsandtea on Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
けど87日間一匹も釣れないかと思えば3週間毎日大物が釣れたこともあったでしょ? – マノーリン — アーネスト・ヘミングウェイ (1899 – 1961): 『老人と海』 More »
私の目的は、自分が見たこと感じたことを、最も分かり易く簡潔に書き記すことだ。 – アーネスト・ヘミングウェイ (1899 – 1961) More »
「だが人は負けるために造られちゃいない。」彼は言った。「滅ぼされることはあっても負けやしない。」魚を殺しちまって悪いことをしたがな、と彼は思った。 – アーネスト・ヘミングウェイ (1899 – 1961): 『老人と海』 / (「彼」とはサンチャゴのこと。) More »
誰かが信頼できるかどうかを知る最良の方法は、彼らを信頼することだ。 – アーネスト・ヘミングウェイ (1899 – 1961) More »
人生について書くためには、まずその人生を生きなくてはならない。 – アーネスト・ヘミングウェイ (1899 – 1961) More »
薔薇(ばら)は赤く、菫(すみれ)は青い、/砂糖[蜜]は甘く、貴方(あなた)も同じ。// – 『マザーグース』より More »