嵐の後に凪が…

IMAGE: After a storm comes a calm. / Everything comes to him who waits. / It is a long lane that has no turning.

嵐の後に凪が来る。[苦あれば楽あり。] / 待てば海路の日和あり(ひよりあり)。 / 曲がりのない道は長い道、そんな道はない。 More »

記録に残っている史実…

IMAGE: I checked all the registered historical facts, / and I was shocked into shame to discover. //

記録に残っている史実を片っ端から調べ、/発見したものに驚き、恥ずかしさでいっぱいになった。// – (スティーヴン・パトリック・)モリッシー (1959 – ) 「ザ・スミス」: 『ザ・クイーン・イズ・デッド』 More »

恐怖に真正面から…

IMAGE: You gain strength, courage and confidence by every experience in which you really stop to look fear in the face.

恐怖に真正面から立ち向かう体験を経る度に、力強く、勇ましくなり、自信も増すのです。 – エレノア・ローズヴェルト[ルーズベルト] (1884 – 1962) More »

今日は人の身、明日は…

IMAGE: Today for me tomorrow for thee. [Today you, tomorrow me.] / Laugh before breakfast, you'll cry before supper.

今日は人の身、明日は我が身。[今日は人の上、明日は我が身の上。/昨日は人の身、今日は我が身。] / 朝食前に笑う者は夕食前に泣くことになる。 More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク