柳に雪折れ…

IMAGE: Willows are weak, yet they bind other wood. / Better bend, than break. / Oaks may fall when reeds stand the storm.

柳に雪折れなし。(日本の諺) / 柳は弱々しいが、他の木材を縛る(のに使われる)。 / 折れるより曲がれ。 / 嵐で樫の木は倒れるかも知れぬが、葦は耐える。 More »

目糞鼻糞を…

IMAGE: The pot calls the kettle black. / As good twenty as nineteen.

目糞鼻糞を笑う。(日本の諺) / 猿の尻笑い。(日本の諺) / 五十歩百歩。 – 孟子 (紀元前372? – 前289): 『梁恵王上』 / 鍋はやかんを黒いと笑う。 / 二十も十九も似たり寄ったり。 More »

鉄は熱いうちに…

IMAGE: Strike the iron while it is hot. [Strike while the iron is hot.] / Not only strike while the iron is hot, but make it hot by striking.

鉄は熱いうちに打て。 / (機会を逃す(のがす)な。) / 鉄は「熱いうちに打つ」だけでなく「打つことで熱く」せよ。 – オリヴァー・クロムウェル (1599 – 1658) / (紺屋の明後日…) / (今しか…) More »

「文体がどう」とか…

IMAGE: I no more thought of style or literary excellence than the mother who rushes into the street and cries for help to save her children from a burning house, thinks of the teachings of the rhetorician or the elocutionist.

「文体がどう」とか「文学的にどう」とか、そんなことは考えなかった。燃える家から我が子を救い出そうと通りに駆け出て助けを求める母親が、修辞家とか雄弁家とかの教えなど考えていられないのと同じことよ。 – ハリエット・ビーチャー・ストウ (1811 – 96) More »

学びて思わざれば則ち…

IMAGE: Learning without thought is labor [labour] lost; thought without learning is perilous.

学びて思わざれば則ち(すなわち)罔し(くらし)、思いて学ばざれば則ち殆し(あやうし)。 – 孔子 (紀元前551? – 前479): 『論語』為政 / ([(漢)学而不思則罔、思而不学則殆。]) / (自由があっても学びが…) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク