我々の知るところは…

IMAGE: We know too much, and are convinced of too little. Our literature is a substitute for religion, and so is our religion.

我々の知るところは余りに多く、確信するところは余りに少ない。我等の文学は宗教の代用品、我等の宗教もまた然り。 – T・S・エリオット (1888 – 1965) More »

ああ、ロミオ、ロミオ…

IMAGE: O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo? [Oh Romeo, Romeo! why are you Romeo?]

ああ、ロミオ、ロミオ! あなたはどうしてロミオなの? – ジュリエット — ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ロミオとジュリエット』第二幕第二場 More »

私は自然を追い求めて…

IMAGE: I am following Nature without being able to grasp her.... I perhaps owe having become a painter to flowers.

私は自然を追い求めているが、その本質は未だに把握できていない。こうして画家になれたのも、草花たちのおかげなのかも知れないな。 – クロード・モネ (1840 – 1926) More »

私は数々の過ちを…

IMAGE: I have made mistakes, but I never made the mistake of claiming that I never made one.

私は数々の過ちを犯してきたが、「過ちを犯したことなど一度もない」と断言する過ちを犯したことなど一度もない。 – ジェームズ[ジェームス]・ゴードン・ベネット (1795 – 1872) More »

私が死んで埋葬され…

IMAGE: When I am dead and buried, on my tombstone I would like to have it written, "I have arrived." Because when you feel that you have arrived, you are dead.

私が死んで埋葬されたら、墓石には「辿り着いた」と刻んでほしい。辿り着いたと感じるようなら、あなたは死んでいるというわけだ。 – ユル・ブリンナー[ブリナー] (1920 – 85) More »

我が家にまさる…

IMAGE: There is no place like home. / Be it ever so humble, there's no place like home.

我が家にまさる所なし。 / いかに貧しくとも、/我が家にまさる所なし。// – ジョン・ハワード・ペイン (1791 – 1852): 『埴生の宿』 More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク