理想を捨てたりは…

IMAGE: I keep my ideals, because in spite of everything I still believe that people are really good at heart.

理想を捨てたりはしない。いろんなことがあったけれど、今でも私は信じてるから――みんな心の底では、本当に善い人たちなんだと。 – アンネ・フランク (1929 – 45): 『アンネの日記』 More »

楽観主義者は、考え…

IMAGE: The optimist proclaims that we live in the best of all possible worlds; the pessimist fears this is true.

楽観主義者は、考え得る最良の世界に自分たちは暮らしている、と賛美する。悲観主義者は、それが本当ならどうしよう、と心配する。 – ジェームズ[ジェームス]・ブランチ・カベル (1879 – 1958) More »

四十歳とは、青年期に…

IMAGE: Forty is the old age of youth; fifty, the youth of old age.

四十歳とは、青年期における老年。五十歳は、老年期における青年。 – ヴィクトール・ユゴー[ヴィクトル/ビクトル・ユーゴー] (1802 – 85) More »

夜目遠目笠の…

IMAGE: Hills are green far away. / All cats are gray in the dark. [All cats are gray at night].

夜目遠目笠の内。 – 『いろは歌留多(上方)』(日本の諺) / 遠くの山は青く見える。 / どの猫も闇の中では灰色に見える。 More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク