期待値がゼロまで…

IMAGE: When one's expectations are reduced to zero, one really appreciates everything one does have.

期待値がゼロまで下がれば、自分に今あるものすべてに間違いなく感謝の念が湧く。 – スティーヴン[スティーブン](・ウィリアム)・ホーキング (1942 – 2018) More »

元の木阿弥…

IMAGE: The wheel is come full circle. / The wheel has come [turned] full circle.

元の木阿弥(もとのもくあみ)。 / 因果の車が元に戻った。 – ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『リア王』 More »

人生という織物は…

IMAGE: The web of our life is of a mingled yarn, good and ill together.

人生という織物は、幸不幸が縒り合わさった(よりあわさった)紬糸(つむぎいと)で織られる。 – ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『終わりよければすべてよし』 More »

この世は全てひとつの…

IMAGE: All the world's a stage, / And all the men and women merely players. //

この世は全てひとつの舞台、/男も女も全てただの役者にすぎぬ。// – ジェイクス — ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『お気に召すまま』第二幕第七場 More »

ものを教えることなど…

IMAGE: You cannot teach a man anything; you can only help him find it within himself.

ものを教えることなど、何一つできはしない。あなたが人にできるのは、その人自身が心の中でそれを発見する助けとなることだけだ。 – ガリレオ・ガリレイ (1564 – 1642) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク