知れば知るほど、無知…

IMAGE: The greater our knowledge increases the more our ignorance unfolds.

知れば知るほど、無知を思い知る。 – ジョン・F・ケネディ (1917 – 63)(【訳】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) / (知識という名の島が…) (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

己の魂と向き合わずに…

IMAGE: People will do anything, no matter how absurd, in order to avoid facing their own soul.

己(おのれ)の魂と向き合わずにすむのなら、人はそれがどんなにばかげていようとも、どんなことでもするだろう。 – カール・グスタフ・ユング (1875 – 1961) More »

猿の仲間は現在、193…

IMAGE: There are one hundred and ninety-three living species of monkeys and apes. One hundred and ninety-two of them are covered with hair. The exception is a naked ape self-named Homo sapiens.

猿の仲間は現在、193種生存している。そのうち、192種までは毛で被われている。唯一の例外は、自らヒトと名乗っている、裸のサルである。 – デズモンド・モリス (1928 – ): 『裸のサル』序文 More »

人類は戦争に終止符を…

IMAGE: Mankind must put an end to war or war will put an end to mankind. [Mankind must put an end to war before war puts an end to mankind.]

人類は戦争に終止符を打たねばならない、さもなくば戦争が人類に終止符を打つだろう。[人類は戦争に終止符を打たなければならない、戦争が人類に終止符を打つ前に。] – ジョン・F・ケネディ (1917 – 63) / (1961年9月25日、国連総会前の演説) (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

自由があっても学びが…

IMAGE: Liberty without learning is always in peril; and learning without liberty is always in vain.

自由があっても学びがなければ常に危うい;また学びがあっても自由がなければ常に空しい。 – ジョン・F・ケネディ (1917 – 63) / (ヴァンダービルト大学の90周年記念集会(1963年5月18日、ナッシュヴィル)での発言) / (学びて思わざれば則ち…) (Mike FosterによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

始めるための方法は…

IMAGE: The way to get started is to quit talking and begin doing.

始めるための方法は、喋っていないで始めることだ。 – ウォルト・ディズニー (1901 – 66) (Thanks for your Like • donations welcomeによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

過去が痛みを伴うこと…

IMAGE: The past can hurt. But the way I see it, you can either run from it or learn from it.

過去が痛みを伴うこともある。しかし、わしが思うに、おまえさんはそこから逃げてもかまわんが、そこから学ぶことだってできるんじゃよ。 – ラフィキ(シンバに):『ライオン・キング』 (mohamed HassanによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

時に望むものが手に…

IMAGE: Remember that sometimes not getting what you want is a wonderful stroke of luck.

時に望むものが手に入らないのも運の素晴らしい巡り合わせなのだと覚えておいてください。 – ダライ・ラマ14世[第14代ダライ・ラマ法王] (1935 – ) (Jeon Sang-OによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

これが私のシンプルな…

IMAGE: This is my simple religion. There is no need for temples; no need for complicated philosophy. Our own brain, our own heart is our temple; the philosophy is kindness. [This is my simple religion. No need for temples; no need for complicated philosophy. Your own mind, your own heart is the temple; your philosophy is simple kindness.]

これが私のシンプルな宗教です。神殿や寺院は不要;わかりにくい哲学も不要です。自身の頭、自身の心を神殿・寺院とし;哲学とするのは(シンプルな)優しさです。 – ダライ・ラマ14世[第14代ダライ・ラマ法王] (1935 – ) (Monika NeumannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

問題が修正可能で…

IMAGE: If a problem is fixable, if a situation is such that you can do something about it, then there is no need to worry. If it's not fixable, then there is no help in worrying. There is no benefit in worrying whatsoever.

問題が修正可能で、それについて何かできるような状況なら、心配は無用です。修正が不可能なら、心配するだけ無駄です。何にせよ心配しても益がないということです。 – ダライ・ラマ14世[第14代ダライ・ラマ法王] (1935 – ) / (太陽の下の全ての病は…) (John HainによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク