昔の人たちはお国の…

IMAGE: They wrote in the old days that it is sweet and fitting to die for one's country. But in modern war there is nothing sweet nor fitting in your dying. You will die like a dog for no good reason.

昔の人たちはお国のために死ぬことは甘美でカッコ良いのだと書いた。だが現代の戦死は全く甘美でもないしカッコ良くもない。あなたはただ犬死するだろう。 – アーネスト・ヘミングウェイ (1899 – 1961) / (「次の戦争に関するノート」[1935年9月]) (Zack CulverによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

必要性や正当性が…

IMAGE: Never think that war, no matter how necessary, nor how justified, is not a crime.

必要性や正当性がどれほどあろうとも、戦争が犯罪でないなどと決して考えてはならない。 – アーネスト・ヘミングウェイ (1899 – 1961) (Matthias BurtscherによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

知的な人々の中に幸福…

IMAGE: Happiness in intelligent people is the rarest thing I know.

知的な人々の中に幸福など、私の知る限り一番ありそうにないものだ。 – アーネスト・ヘミングウェイ (1899 – 1961)(【訳】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (www_slon_picsによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

運のいい奴がいる…

IMAGE: Some guys have all the luck, / Some guys have all the pain, / Some guys get all the breaks, / Some guys do nothing but complain. //

運のいい奴がいる、/傷ついた奴もいる、/世渡りの上手い奴、/文句しか言わない奴。// – ジェフ・フォートギャング: 『サム・ガイズ・ハブ・オール・ザ・ラック』(【歌】ロッド・スチュアート (1945 – ))(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (PexelsによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

心から祈ることで…

IMAGE: Prayer from the heart can achieve what nothing else can in the world.

心から祈ることで初めて成し遂げられることがあります。 – マハトマ・ガンディー[ガンジー] (1869 – 1948)(【訳】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (JammyによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

平和への道は…

IMAGE: There is no path to peace. Peace is the path.

平和への道はありません。 平和が道なのです。 – マハトマ・ガンディー[ガンジー] (1869 – 1948) (confused_meによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

人は自身の思考の産物…

IMAGE: A man is but the product of his thoughts. What he thinks, he becomes.

人は自身の思考の産物にすぎません。その人自身が考えている通りの人物になるのです。 – マハトマ・ガンディー[ガンジー] (1869 – 1948) (John HainによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

煩雑さの中から簡潔な…

IMAGE: Out of clutter, find simplicity. From discord, find harmony. In the middle of difficulty lies opportunity.

煩雑さの中から簡潔なものを、不協和音から調和を見つけ出そう。困難の只中にこそ契機がある。 – アルベルト・アインシュタイン (1879 – 1955) (Kevin King(Chandana Perera)によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

自身が新型コロナ…

IMAGE: Act like you have Covid-19, it will help guide your decisions. It won't be easy, but the alternative is worse. Breaking the rules could kill someone close to you. Stay home [Stay at home], stay safe, break the chain, save lives. You are not alone. We will get through this together, but only if we stick together. Be strong and be kind [Be strong but be kind].

自身が新型コロナウイルス[Covid-19]に感染していると思って行動しましょう、そのことがあなたの決断を導く助けになります。簡単なことではありませんが、そうしなければもっと悪い結果が待っています。ルールが守られないことで、あなたの身近な人が死ぬ可能性もあるのです。家に留まって、安全に過ごし、感染の連鎖を断ち、命を救ってください。あなたは一人ではありません。私たち皆が力を合わせてこれを乗り切る、力を合わせないとできないことなのです。強くなりましょう、優しくなりましょう。 – ジャシンダ・(ケイト・ローレル・)アーダーン (1980 – ) / (世界的なコロナウイルスの発生に直面しているニュージーランド首相としての国民へのメッセージ)(【要約】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (Alexey HulsovによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

静かな金曜の午後…

IMAGE: On a quiet Friday afternoon, a man stormed into a place of peaceful worship and took away the lives of 50 people. ... I know that as a nation we wish to provide every comfort we can to our Muslim community in this darkest of times. ... Let us acknowledge their grief as they do. Let's support them as they gather again for worship. We are one. They are us.

静かな金曜の午後、一人の男が平和な礼拝所を襲い、50人の命を奪いました。…国としてこの暗黒の時に、我がイスラム教徒の市民の皆さんに可能な限りの慰めを提供できればと願うのは当然です。…イスラム教徒の皆さんの悲しみを私たちの悲しみとして受け入れましょう。彼らが礼拝に再び集まるのを支援しましょう。私たちは一つです。彼らは私たちなのです。 – ジャシンダ・(ケイト・ローレル・)アーダーン (1980 – ) (Afshad SubairによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク