The snake which cannot…

IMAGE: The snake which cannot cast its skin has to die. As well the minds which are prevented from changing their opinions; they cease to be mind.

The snake which cannot cast its skin has to die. As well the minds which are prevented from changing their opinions; they cease to be mind. – Friedrich Wilhelm Nietzsche (1844 – 1900): Daybreak. Thoughts on the Prejudices of Morality More »

蛇は脱皮できなければ…

IMAGE: The snake which cannot cast its skin has to die. As well the minds which are prevented from changing their opinions; they cease to be mind.

蛇は脱皮できなければ死ぬしかない。同様に心も、その考えを変えることができないのなら、それはもはや心ではない。 – フリードリッヒ・ヴィルヘルム・ニーチェ (1844 – 1900): 『曙光 (道徳の偏見に関する考察)』 More »

喉元過ぎれば…

IMAGE: Once on shore, we pray no more.

喉元過ぎれば熱さを忘れる。 – 『いろは歌留多(江戸)』(日本の諺) / 陸に上がれば祈りを忘れる。 More »

猫に…

IMAGE: Cast not your pearls before swine. [Do not throw your pearls before the hogs.]

猫に小判。 – いろは歌留多(上方)(日本の諺) / 豚に真珠(を投げ与えるな)。 – イエス (紀元前4頃? – 30頃?) — 聖書: 『マタイによる福音書』第7章6節 More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク