The charm of fishing…
The charm of fishing is that it is the pursuit of what is elusive but attainable, a perpetual series of occasions for hope. – Sir John Buchan (1875 – 1940) More »
The charm of fishing is that it is the pursuit of what is elusive but attainable, a perpetual series of occasions for hope. – Sir John Buchan (1875 – 1940) More »
釣りの魅力は、捕まりそうで捕まらないものを追い求め、「今度こそは」と期待できる瞬間が絶え間なく続くところにある。 – ジョン・バカン (1875 – 1940) More »
Because the sky is blue, / It makes me cry, / Because the sky is blue. // – John Lennon (1940 – 80) “The Beatles”: Because More »
空が青いから、/泣きたくなる、/空が青いから。// – ジョン・レノン (1940 – 80) 「ビートルズ」: 『ビコーズ』 More »
“(Yesterday I was a dog.. Today I’m a dog…)” “(Tomorrow I’ll probably STILL be a dog…)” – Snoopy — Charles M. Schulz (1922 – 2000): Peanuts More »
「(昨日、僕は犬だった‥ 今日、僕は犬だ…)」「(明日、僕はおそらくまだ犬だろう…)」 – スヌーピー — チャールズ・M・シュルツ (1922 – 2000): 『ピーナッツ』 More »
In a minute there is time / For decisions and revisions which a minute will reverse. // – T. S. [Thomas Stearns] Eliot (1888 – 1965): The Love Song of J. Alfred Prufrock More »
一瞬のうちに時間がある、/一瞬で覆される(くつがえされる)決断と修正の時間が。// – T・S・エリオット (1888 – 1965): 『J・アルフレッド・プルーフロックの恋歌』 More »
Hey Jude, don’t make it bad. / Take a sad song and make it better. // – Paul McCartney (1942 – ) “The Beatles”: Hey Jude More »
なあ、ジュード、くよくよするなって。/悲しい歌だって考え一つで良くなるものさ。// – ポール・マッカートニー (1942 – ) 「ビートルズ」: 『ヘイ・ジュード』 More »