Art must take reality…
Art must take reality by surprise. – Françoise Sagan [real name: Françoise Quoirez] (1935 – 2004) More »
Art must take reality by surprise. – Françoise Sagan [real name: Françoise Quoirez] (1935 – 2004) More »
芸術は現実の不意を突くものじゃないとだめ。 – フランソワーズ・サガン[本名: フランソワーズ・コワレ] (1935 – 2004) More »
Do we not hear anything yet of the noise of the gravediggers who are burying God? Do we not smell anything yet of God’s decomposition? Gods, too, decompose. God is dead. God remains dead. And we have killed him. How… More »
神を埋葬する墓掘り人たちの立てる音がまだ聞こえないのか。神が腐っていくにおいにまだ気づかないのか。神々もまた、朽ち果てる。神は死んだ。神は死んだままだ。我々人間が神を殺したのだ。殺害者の中の殺害者である我々人間に、どんな慰めの言葉があろうか。 – フリードリッヒ・ヴィルヘルム・ニーチェ (1844 – 1900): 『悦ばしい知識』 More »
Rome was not built in a day. / Late fruits keep well. More »
ローマは一日にしてならず。 / 大器晩成。 / 遅くできる果物は長くもつ。 More »
Birds of a feather flock together. More »
類は友を呼ぶ。 / 類を以って集まる。 – 『易経(えききょう)』繋辞伝(けいじでん)上 / 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 More »
Nothing takes the taste out of peanut butter quite like unrequited love. – Charlie Brown — Charles M. Schulz (1922 – 2000): Peanuts More »
報われない恋ほど、ピーナツバターを味けなくするものはないよな。 – チャーリー・ブラウン — チャールズ・M・シュルツ (1922 – 2000): 『ピーナッツ』 More »