誰もがまちがって…
誰もがまちがっていれば、誰もが正しいことになる。 – ピエール=クロード・ニヴェール・ド・ラ・ショッセー (1692 – 1754) More »
誰もがまちがっていれば、誰もが正しいことになる。 – ピエール=クロード・ニヴェール・ド・ラ・ショッセー (1692 – 1754) More »
We can often do more for other men by correcting our own faults than by correcting theirs. – François (de Salignac de La Mothe-) Fénelon (1651 – 1715) More »
多くの場合、自分自身の欠点を直すことのほうが、他人の欠点を直すことよりも他人のためになるものだ。 – フランソワ・フェヌロン (1651 – 1715) More »
“I’m sure I’ll take you with pleasure!” the Queen said. “Two pence a week, and jam every other day.” Alice couldn’t help laughing, as she said, “I don’t want you to hire me – and I don’t care for jam.”… More »
「喜んでお前を召し抱えようぞ!」女王は言った。「週に二ペンス、それに一日おきにジャムじゃ」。アリスは思わず笑いながら、「私を雇ってほしいわけではありません――それにジャムは好きじゃないし」と言った。「とても良いジャムじゃぞ」女王は言った。「とにかく、何にしても今日は欲しくありません」。「欲しかったとしても、手に入らなかったじゃろう」女王は言った。「規則では、明日のジャムと昨日のジャムはある――じゃが今日のジャムは絶対にない」。「『今日のジャム』になることもあるはず」アリスは異議を唱えた。「いや、あり得ぬ」女王は言った。「一日おきにジャムじゃ: 今日は今すぐの日、一日おいた日ではないじゃろが」。 – ルイス・キャロル (1832 – 98): 『鏡の国のアリス』(ウールとウォーター) (挿絵: ジョン・テニエル) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
The question is which is to be master. – Lewis Carroll (1832 – 98): Through the Looking-glass (Humpty Dumpty) (The original illustration by John Tenniel) More »
The pleasures of the mighty are the tears of the poor. / It is blood of the soldiers that makes the general great. More »
一将功成りて万骨枯る。[一将功成って万骨枯る。] – 曹松(そうしょう) (830? – 901): 『己亥歳(きがいのとし)』(中国~日本の諺) / ([(漢)一将功成万骨枯。]) / 強者の愉悦は貧者の悲哀。 / 兵士たちの血によって将軍は偉大になる。 More »
When I was 17, I read a quote that went something like: “If you live each day as if it was your last, someday you’ll most certainly be right.” – Steve Jobs (1955 – 2011) / (from the Commencement Address… More »
17歳のとき、次のような言葉に出合った:「一日一日を人生最後の日のように生きれば、いつの日か間違いなくその通りになるだろう」 – スティーヴ[スティーブ]・ジョブズ (1955 – 2011) / (2005年6月12日に行われたスタンフォード大学での卒業講演より) (Here and now, unfortunately, ends my journey on PixabayによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »