Search Results for:

Only the gentle are…

IMAGE: Only the gentle are ever really strong.

Only the gentle are ever really strong. – James Dean [James Byron Dean] (1931 – 55) (Image by Brigitte makes custom works from your photos, thanks a lot from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google… More »

優しさこそ、本当の…

IMAGE: Only the gentle are ever really strong.

優しさこそ、本当の強さだ。[優しい人だけがどんな時でも本当に強い。] – ジェームズ・ディーン[ジェームス・ディーン] (1931 – 55) (Brigitte makes custom works from your photos, thanks a lotによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

覚えようとすると…

IMAGE: If you try to remember, you will lose. Empty your mind. Be formless, shapeless, like water. Now, you put water into a cup, it becomes the cup; put it into a teapot, it becomes the teapot. Now, water can flow or creep or drip or crash! Be water, my friend.

覚えようとすると、失うだろう。心を空っぽにするんだ。決まった型はなく、具体的な形もない、水のように。ほら、水をカップに入れると、カップの形になる。ティーポットに入れると、ティーポットの形になる。そう、水は流れ、あるいは這い、または滴り、ときには壊す! 水になれ、友よ。 – リ・ツァン(テレビドラマ『復讐の鬼探偵ロングストリート』の中で) — ブルース・リー[李小龍] (1940 – 73)(【訳】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (dimannesterovによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

見せびらかすのは…

IMAGE: Showing off is the fool's idea of glory.

見せびらかすのは愚か者の考える栄光だ。 – ブルース・リー[李小龍] (1940 – 73) (Philipp StegmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

Knowing is not…

IMAGE: Knowing is not enough; we must apply. Willing is not enough; we must do.

Knowing is not enough; we must apply. Willing is not enough; we must do. – Johann Wolfgang von Goethe (1749 – 1832) (Image by Thanks for your Like • donations welcome from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the… More »

知識だけでは不十分…

IMAGE: Knowing is not enough; we must apply. Willing is not enough; we must do.

知識だけでは不十分; 実践しなければならない。意欲だけでは不十分; 実行しなければならない。 – (ヨハン・ヴォルフガング・フォン・)ゲーテ (1749 – 1832) (Thanks for your Like • donations welcomeによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

満杯まで注がれても…

IMAGE: Empty your cup so that it may be filled; become devoid to gain totality.

満杯まで注がれてもいいように自分のカップを空けておけ; 全体を得るには空っぽになれ。 – ブルース・リー[李小龍] (1940 – 73) (yoni lenbergerによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク