安らかな夜を…
安らかな夜を迎えられれば良い一日とすべし。 (Saiful IslamによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
安らかな夜を迎えられれば良い一日とすべし。 (Saiful IslamによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Soft words are hard arguments. (Image by MoteOo from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
優しい言葉は論ずるに易しからず。 (MoteOoによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Good words cost nothing. (Image by Gerd Altmann from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
優しい言葉に費用は不要。 (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Forests grow fish. / (Forests make clean water and rivers send it to the sea. This makes a rich environment for fish.) – NEW CROWN ENGLISH SERIES New Edition 2 (SANSEIDO) LESSON 5: Rain Forests (Image by Peter H from… More »
森が魚を育てる。 / (森林がきれいな水を作り、川がその水を海へと送り届ける。このことが魚にとって豊かな環境を作る。) -『ニュークラウン英語シリーズ新版2(三省堂)』レッスン5:熱帯雨林 (Peter HによるPixabayからの画像 ) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Beggars can’t be choosers. [Beggars mustn’t be choosers. / Beggars must be no choosers.] (Image by truthseeker08 from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
物貰いに選り好みは禁物。 / (人に物を頼むときにあれこれと注文するな。) (truthseeker08によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
You’ll never know unless you try. (Image by Gerd Altmann from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »