最悪になれば…
最悪になれば、好転する。 / (それ以上ひどくはならない。) More »
最悪になれば、好転する。 / (それ以上ひどくはならない。) More »
It is nice to know that the computer understands the problem. But I would like to understand it too. – Eugene Wigner [Eugene Paul Wigner] (1902 – 1995) More »
コンピュータに問題が解ることが判るのは快適だ。だけど、私だってその問題を解りたいんだ。 – ユージン・ウィグナー[ユージン・ポール・ウィグナー] (1902 – 1995) More »
Let’s look at this as a learning experience. I am sure you will do better next time! More »
今回のことは良い教訓だと考えよう。次はきっとうまくいくよ! More »
The bait hides the hook. More »
衣の下の鎧(ころものしたのよろい)。(日本の諺) / 餌は釣り針を隠す。 More »
これだけは言わせてくれ、人を殺すなんて間違っていると思うよ、誰がやっても。俺も、あんたたちも、政府でも。 – マシュー・ポンスレット — ヘレン・プレジョーン[ヘレン・プレジーン] (1939 – ): 『デッドマン・ウォーキング』 More »
Alison, I know this world is killing you. / Oh, Alison, my aim is true. // – Elvis Costello (1954 – ): Alison More »
アリスン、この世はつらいよ。/ああ、アリスン、本当にね。// – エルヴィス・コステロ[エルビス・コステロ] (1954 – ): 『アリスン[アリソン]』(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) More »