Search Results for:

(For) Love is blind…

IMAGE: "(For) Love is blind always, and can not see." // "(But) Love is blind and lovers cannot see / The pretty follies that themselves commit." //

(For) Love is blind always, and can not see. [(ME) For loue is blynd alday and may nat see.] – Geoffirey Chaucer (c.1343 – 1400): The Canterbury Tales (The Merchant’s Tale) / (But) Love is blind and lovers cannot see… More »

恋は盲目いつだって…

IMAGE: "(For) Love is blind always, and can not see." // "(But) Love is blind and lovers cannot see / The pretty follies that themselves commit." //

恋は盲目いつだって、もう何も目に入らない(ってわけだ)。 – ジェフリー・チョーサー (1343頃 – 1400): 『カンタベリー物語』(貿易商人の話) / (でも)恋は盲目、もう見えなくなる、/恋する者同士、互いの愚かな振る舞いも。// – ジェシカ — ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ヴェニスの商人[ベニスの商人]』 More »

お前は葉?花?…

IMAGE: Are you the leaf, the blossom, or the bole? / O body swayed to music, o brightening glance, / How can we know the dancer from the dance? //

お前は葉?花?それとも幹? /ああ、音楽に合わせて揺れ動く肢体よ、ああ、一瞬輝きを放つ眼差しよ、/どうして踊り子を踊りと区別できようか。// – W・B・イェーツ[イェイツ] (1865 – 1939): 『学童たちのあいだで』第八部 More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク