手の中の鳥には…
手の中の鳥には確かさがある。だが、茂みの中の鳥は歌うかも知れぬ。 – ブレット・ハート (1836 – 1902) More »
手の中の鳥には確かさがある。だが、茂みの中の鳥は歌うかも知れぬ。 – ブレット・ハート (1836 – 1902) More »
I do not know what weapons WW3 will be fought with, but WW4 will be fought with sticks and stones. – Albert Einstein (1879 – 1955) More »
第三次世界大戦でどんな兵器が使用されるのかは分からないが、第四次世界大戦の武器は棒きれと石ころでしょう。 – アルベルト・アインシュタイン (1879 – 1955) More »
You can check out any time you like, / But you can never leave! // – Don Felder/Don Henley/Glenn Frey “Eagles”: Hotel California More »
チェックアウトならいつでもどうぞ、/ですがここから出て行くことはできません!// – 「イーグルス」: 『ホテル・カリフォルニア』 More »
An aged man is but a paltry thing, / A tattered coat upon a stick, unless / Soul clap its hands and sing, and louder sing / For every tatter in its mortal dress. // – W. B. [William Butler]… More »
老いぼれなんて全くくだらぬもの、/棒切れに引っ掛かったぼろ上着と同じだ、/魂が手を叩いて歌わぬ限り、/その肉の衣が裂けるたびにより一層高らかに歌わぬ限り。// – W・B・イェーツ[イェイツ] (1865 – 1939): 『ビザンチウムに船出して』 More »
Zeal without knowledge is fire without light. More »
下手の横好き。 / 意気込んでも知識がなければ光のない火のようなもの。 More »
X plus Y plus Z equals success, with X being work, Y play, and Z, keeping your mouth shut. – Albert Einstein (1879 – 1955) More »