二人の人間が同じ…
二人の人間が同じ格子から外に目をやる。一人は地面のぬかるみを、一人は空の星を目にする。 – フレデリック・ランブリッジ (1849 – 1923) / (一、足下ではなく、星…) / (足下ではなく、星を…) More »
二人の人間が同じ格子から外に目をやる。一人は地面のぬかるみを、一人は空の星を目にする。 – フレデリック・ランブリッジ (1849 – 1923) / (一、足下ではなく、星…) / (足下ではなく、星を…) More »
Think of all the beauty still left around you and be happy. – Anne Frank (1929 – 45): The Diary of a Young Girl (Image by Ahmet Burak Çanakcı from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from… More »
あなたの周りにまだ残っているすべての美しいもののことを考えて、幸せな気持ちでいましょう。 – アンネ・フランク (1929 – 45): 『アンネの日記』 (Ahmet Burak ÇanakcıによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
A man’s walking is a succession of falls. More »
人が歩くことは、倒れ続けるということ。 More »
Knowledge comes, but wisdom lingers. – Alfred Tennyson (1809 – 92) More »
知識はすぐ手に入るが、知恵には時間がかかる。 – アルフレッド・テニソン (1809 – 92) More »
Train every day and be prepared for opportunities that may come at any time. [Train daily and be ready for opportunities as you never know when they will come.] – Ban Kyomuzo — Fujimoto Yuki (1967 – ): Come Come… More »
日々鍛錬し、いつ来るともわからぬ機会に備えよ。 – 伴虚無蔵(ばんきょむぞう) — 藤本有紀 (1967 – ): 『カムカムエヴリバディ』 (kalhhによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
The worst is not so long as we can say, ‘This is the worst.’ – William Shakespeare (1564 – 1616): King Lear More »