Don’t quarrel with…

Don’t quarrel with your bread and butter. More »
Don’t quarrel with your bread and butter. More »
生計の道を捨てるな。 More »
All life shall one day be extinct. More »
生あるものもいつかは死ぬ。 More »
See everything; overlook a great deal; correct a little. – Pope John XXIII [Saint John XXIII] (1881 – 1963) More »
全てを見渡し、多くを見逃し、少し直しなさい。 – ローマ教皇ヨハネ23世[聖ヨハネス二十三世] (1881 – 1963) More »
Every man’s neighbor is his looking glass. [Every man’s neighbour is his looking glass.] More »
すべて隣人は鏡である。 More »
The year’s at the spring, / And day’s at the morn; / Morning’s at seven; / The hill-side’s dew-pearled; // The lark’s on the wing; / The snail’s on the thorn; / God’s in his heaven— / All’s right with… More »
時は春、/日は朝(あした)、/朝(あした)は七時、/片岡(かたをか)に露みちて、//揚雲雀(あげひばり)なのりいで、/蝸牛(かたつむり)枝(えだ)に這(は)ひ、/神、そらに知ろしめす。/すべて世は事も無し。// – ロバート・ブラウニング[ロバアト・ブラウニング] (1812 – 89): 『ピパ過ぎ行く[ピッパが通る]』(ピパの歌) (【訳】上田敏(うえだびん) (1874 – 1916): 『海潮音』春の朝(あした)) More »