Search Results for: Failure

私はもうすぐ死ぬ…

IMAGE: Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything -- all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure -- these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.

私はもうすぐ死ぬだろうということを忘れないでおくのは、人生で大きな選択をするのに役立つ、自分が今までに出合った中で最も重要なツールだ。なぜなら、ほとんどすべて――すべての外部の期待、すべてのプライド、すべての恥ずかしさや失敗への恐れ――は、死を前にただもう剥がれ落ちて、本当に重要なものだけを残すからだ。あなたがたが死に向かっていることを忘れないでおくのは、自分に何か失うものがあると思う罠を避けるために私が知っている最良の方法だ。あなたがたはすでに丸裸なのだ。心に従わない理由はない。 – スティーヴ[スティーブ]・ジョブズ (1955 – 2011) / (2005年6月12日に行われたスタンフォード大学での卒業講演より) (Nana DuaによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

常々思ってたこと…

IMAGE: I have always felt that although someone may defeat me, and I strike out in a ball game, the pitcher on the particular day was the best player. But I know when I see him again, I'm going to be ready for his curve ball. Failure is a part of success.

常々思ってたことだけどね、俺だって誰かに打ち取られて三振する、それはその日のピッチャーが最高の出来だったってこと。でもね、次に対戦するときにはそいつのカーブ球をかっ飛ばす準備はできてるよ。失敗は成功の一部なんだ。 – ハンク・アーロン (1934 – ) More »

The common idea that…

IMAGE: The common idea that success spoils people by making them vain, egoistic, and self-complacent is erroneous; on the contrary, it makes them, for the most part, humble, tolerant and kind. Failure makes people cruel and bitter.

The common idea that success spoils people by making them vain, egoistic, and self-complacent is erroneous; on the contrary, it makes them, for the most part, humble, tolerant and kind. Failure makes people cruel and bitter. – W. [William] Somerset… More »

成功することで、人は…

IMAGE: The common idea that success spoils people by making them vain, egoistic, and self-complacent is erroneous; on the contrary, it makes them, for the most part, humble, tolerant and kind. Failure makes people cruel and bitter.

成功することで、人はうぬぼれて唯我独尊に陥ってしまうとよく言われるが、誤りである。それどころか、たいていの人は慎み深く寛容になる。失敗が人を冷酷非情にするのである。 – (ウィリアム・)サマセット・モーム (1874 – 1965) More »

(最低の失敗と同様)…

IMAGE: The awareness of the ambiguity of one's highest achievements (as well as one's deepest failures) is a definite symptom of maturity.

(最低の失敗と同様)最高の功績に対する両義性を自覚することは、明らかな円熟の兆しである。 – パウロ・ヨハニス・ティリヒ[パウル・ティリッヒ] (1886 – 1965) More »

人が一度や二度…

IMAGE: Because a fellow has failed once or twice or a dozen times, you don't want to set him down as a failure till he's dead or loses his courage -- and that's the same thing.

人が一度や二度、あるいは十数度と失敗しても、落伍者呼ばわりすべきでない――その人が死ぬか勇気を亡くしてしまうまでは――どちらも同じことだが。 – ジョージ・H・ロリマー (1867 – 1937) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク