Search Results for: Who

「文体がどう」とか…

IMAGE: I no more thought of style or literary excellence than the mother who rushes into the street and cries for help to save her children from a burning house, thinks of the teachings of the rhetorician or the elocutionist.

「文体がどう」とか「文学的にどう」とか、そんなことは考えなかった。燃える家から我が子を救い出そうと通りに駆け出て助けを求める母親が、修辞家とか雄弁家とかの教えなど考えていられないのと同じことよ。 – ハリエット・ビーチャー・ストウ (1811 – 96) More »

自らの心に目を向けず…

IMAGE: Your vision will become clear only when you can look into your own heart.... Who looks outside, dreams; who looks inside, awakes.

自らの心に目を向けずして、物事の本質は見えてこない……。外を見る者は、夢を見る。内に目をやる者は、目を覚ます。 – カール・グスタフ・ユング (1875 – 1961) More »

夢見ることができる…

IMAGE: If you can dream it, you can do it. Always remember this whole thing was started by a mouse.

夢見ることができるなら、それは実現できるんだ。いつだって忘れないでいてほしい――何もかもすべて、一匹のネズミから始まったということを。 – ウォルト・ディズニー (1901 – 66) More »

人類史上、一番…

IMAGE: In all mankind's history, there's never been more damage done by people who thought they were doing the right thing.

人類史上、一番やっかいなのはいいことをしているんだって思っている人がしでかすこと。 – ルーシー — チャールズ・M・シュルツ (1922 – 2000): 『ピーナッツ』 More »

No man can draw…

IMAGE: No man can draw a free breath who does not share with other men a common and disinterested ideal. Life has tought us that love does not consist in gazing at each other but in looking outward together in the same direction.

No man can draw a free breath who does not share with other men a common and disinterested ideal. Life has tought us that love does not consist in gazing at each other but in looking outward together in the… More »

利害を越えた究極の…

IMAGE: No man can draw a free breath who does not share with other men a common and disinterested ideal. Life has tought us that love does not consist in gazing at each other but in looking outward together in the same direction.

利害を越えた究極の目的を人と共有する時、初めて心のままに生きることができる。人生から教わったことだが、人を愛することの本質は互いに相手を看ることではなく、共に同じ方向を観る中にあるのだ。 – サンテグジュペリ (1900 – 44): 『人間の地』 (投稿: mash nt 様; trans. by Take Moon OK) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク