Search Results for: Who

No man can draw…

IMAGE: No man can draw a free breath who does not share with other men a common and disinterested ideal. Life has tought us that love does not consist in gazing at each other but in looking outward together in the same direction.

No man can draw a free breath who does not share with other men a common and disinterested ideal. Life has tought us that love does not consist in gazing at each other but in looking outward together in the… More »

利害を越えた究極の…

IMAGE: No man can draw a free breath who does not share with other men a common and disinterested ideal. Life has tought us that love does not consist in gazing at each other but in looking outward together in the same direction.

利害を越えた究極の目的を人と共有する時、初めて心のままに生きることができる。人生から教わったことだが、人を愛することの本質は互いに相手を看ることではなく、共に同じ方向を観る中にあるのだ。 – サンテグジュペリ (1900 – 44): 『人間の地』 (投稿: mash nt 様; trans. by Take Moon OK) More »

誰であれ、自らを高く…

IMAGE: Everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted. [(All) Those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.]

誰であれ、自らを高くする者は低められ、自らを低くする者は高められるであろう。 – イエス (紀元前4頃? – 30頃?) — 聖書: 『ルカによる福音書』第14章11節[『マタイによる福音書』第23章12節] More »

迫り来る軍隊なら阻止…

IMAGE: An invasion of armies can be resisted, but not an idea whose time has come.

迫り来る軍隊なら阻止し様もあるが、迫り来る思潮を阻むことはできない。 – ヴィクトール・ユゴー[ヴィクトル/ビクトル・ユーゴー] (1802 – 85) More »

それ自体、汚れている…

IMAGE: Nothing is unclean in itself; it becomes unclean to the person who considers it unclean.

それ自体、汚れているものは一つもない。ただ、それが汚れていると考える人にだけ、汚れているのである。 – 聖パウロ (5頃? – 67頃) — 聖書: 『ローマ人への手紙』第14章14節 More »

理想主義者とはバラが…

IMAGE: An idealist is one who, on noticing that a rose smells better than a cabbage, concludes that it will also make better soup.

理想主義者とはバラがキャベツより香りのいいことに気づくとすぐ、スープもバラの方がおいしいと結論づける人のことだ。 – H・L・メンケン (1880 – 1956) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク