わたしが弱い時にこそ…
わたしが弱い時にこそ、わたしは強い。 – 聖パウロ (5頃? – 67頃) — 聖書: 『コリント人への第二の手紙』第12章 More »
わたしが弱い時にこそ、わたしは強い。 – 聖パウロ (5頃? – 67頃) — 聖書: 『コリント人への第二の手紙』第12章 More »
The more you get, the more you want. More »
隴(ろう)を得て蜀(しょく)を望む。[望蜀。] – 范曄(はんよう) (398 – 445): 『後漢書』岑彭(しんぽう)伝(中国~日本の諺) / 得る物が大きいほど、望みも大きくなるものだ。 More »
本物の書物は、私たちが読むものではなく、私たちを読むものだ。 – W・H・オーデン (1907 – 73) More »
The gentleman is harmonious but not conformable; the small man is conformable but not harmonious. – Confucius (551? – 479B.C.): Lun Yü [The Analects (of Confucius)] (trans. by Kô Shyôrin (1958 – )) More »
君子は和して同ぜず、小人は同じて和せず。 – 孔子 (紀元前551? – 前479): 『論語』子路(しろ) / ([(漢)君子和而不同、小人同而不和。]) More »
Learning without thought is labor [labour] lost; thought without learning is perilous. – Confucius (551? – 479B.C.): Lun Yü [The Analects (of Confucius)] / (Liberty without…) More »
学びて思わざれば則ち(すなわち)罔し(くらし)、思いて学ばざれば則ち殆し(あやうし)。 – 孔子 (紀元前551? – 前479): 『論語』為政 / ([(漢)学而不思則罔、思而不学則殆。]) / (自由があっても学びが…) More »
A picture is worth a thousand words. / Seeing is believing. More »
百聞は一見に如かず(しかず)。[(漢)百聞不如一見] – 班固(はんこ) (32 – 92): 『漢書(かんじょ)』趙充国伝(ちょうじゅうこくでん) / 見る事は信ずる事なり。[見ることは信じること。] More »