Don’t dream a dream…
Don’t dream a dream, live a dream and let reality sleep. – Eyvo Johnson (Image by Alexas_Fotos from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
Don’t dream a dream, live a dream and let reality sleep. – Eyvo Johnson (Image by Alexas_Fotos from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
夢を見ちゃいけない。夢を生きて現実を眠らせておくのだ。 – アイヴォ・ジョンソン (Alexas_FotosによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Better a lean peace than a fat victory. (Image by Yerson Retamal from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
豊かな戦勝より貧しい平和。 (Yerson RetamalによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Abundance, like want, ruins many. (Image by Gerd Altmann from Pixabay) / (Image by pasja1000 from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
豊かさは、貧しさ同様、多くを滅ぼす。 (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) / (pasja1000によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
None but the brave deserves the fair. – John Dryden (1631 – 1700) (Image by Christine Sponchia from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
勇者のみが美人に値する。 – ジョン・ドライデン (1631 – 1700) (Christine SponchiaによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. The tongue of the wise commends knowledge, but the mouths of fools pour out folly. The eyes of the LORD are in every place, keeping watch on… More »
柔らかな応答は憤りを静めるが、激しい言葉は怒りを引き起こす。賢者の舌は知をたたえるが、愚者の口は愚かさを吐き出す。主の目はあらゆる場所にあって、悪人と善人を見張り続けている。優しい舌は命の木、けれど舌がねじけていると魂は破壊される。 – (旧約)聖書: 『箴言(しんげん)』第15章1~4節 (15299によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »