Falsehood flies, and…
Falsehood flies, and truth comes limping after it, so that when men come to be undeceived, it is too late; the jest is over, and the tale hath had its effect: like a man, who hath thought of a good… More »
Falsehood flies, and truth comes limping after it, so that when men come to be undeceived, it is too late; the jest is over, and the tale hath had its effect: like a man, who hath thought of a good… More »
虚偽が飛び去った後で、真実は足を引きずってやってくるため、人が騙されなくなるころには、手遅れなのだ; 戯れが終わり、作り話の影響は残る: 話題が変わってから、または相手と別れてから、気の利いた返答を考えた人のように; あるいは、患者が亡くなった後で、間違いのない薬を見つけた医師のように。 – ジョナサン・スウィフト (1667 – 1745) (SarahCultureによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
There is nothing in this world constant, but inconstancy. – Jonathan Swift (1667 – 1745) (Image by Andrew Martin from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
この世で変わらないのは、変わるということだけだ。 – ジョナサン・スウィフト (1667 – 1745) (Andrew MartinによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Necessity is the mother of invention. – Jonathan Swift (1667 – 1745) (Image by fancycrave1 from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
必要は発明の母。 – ジョナサン・スウィフト (1667 – 1745) (fancycrave1によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »