多くの場合、自分自身…
多くの場合、自分自身の欠点を直すことのほうが、他人の欠点を直すことよりも他人のためになるものだ。 – フランソワ・フェヌロン (1651 – 1715) More »
多くの場合、自分自身の欠点を直すことのほうが、他人の欠点を直すことよりも他人のためになるものだ。 – フランソワ・フェヌロン (1651 – 1715) More »
He’s a real nowhere man, / Sitting in his nowhere land, / Making all his nowhere plans for nobody; // Doesn’t have a point of view, / Knows not where he’s going to. / Isn’t he a bit like you… More »
あいつは本当にどこにもいない男、/どこにもない地に座り込み、/誰のためにもならず、どこにもない計画を練っている。//はっきりした考えがあるわけでもなく、/どこへ行くかもわかっちゃいない。/我々にもそんなところがあるだろう?// – ジョン・レノン (1940 – 80) 「ビートルズ」: 『ノーホェア・マン』 More »
That’s one small step for (a) man, (but) one giant leap for mankind. – Neil Alden Armstrong (1930 – 2012) More »
一人の人間にとっては小さな一歩だが、人類にとっては大きな飛躍である。 – ニール・A・アームストロング (1930 – 2012) More »
人は目標を追い求める生き物。目標に向かって努力しているからこそ生きる意味がある。 – アリストテレス (紀元前384 – 前322) (Thanasis PapazachariasによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
People often say that this or that person has not yet found himself. But the self is not something one finds; it is something one creates. – Thomas Szasz (1920 – 2012): The Second Sin (Image by Press 👍👍 Love… More »
人々はしばしば、この人やあの人はまだ自己を発見していないと言う。しかしその自己は、人が発見するものではない;人が創造するものだ。 – トーマス・サズ (1920 – 2012): 『第二の罪』 (Press 👍👍 Love you 💖によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Young people searching for their “real self” must learn that the real self is not something one finds as much as it is something one makes; and it is one’s daily actions that shape the inner personality far more permanently… More »
「本当の自分」を探している若者は、本当の自分とは、自身が見い出すよりも作り出す部分のほうが大きいことを学ばなければならない;そうして内省や思索をどれほど重ねようとも、人の日常の行動こそが、はるかに永続的に内面の人格を形作るのだ。 – シドニー・J・ハリス (1917 – 86): 『当分の間』 (Chris ChrisによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »