Search Results for: what man is

できれば皆さんを…

IMAGE: I should like to help everyone if possible. Jew, Gentile, Black Man, White, we all want to help one another, human beings are like that. We want to live by each other's happiness, not by each other's misery. We don't want to hate and despise one another. And this world has room for everyone, and the good Earth is rich and can provide for everyone.

できれば皆さんを助けたい。ユダヤ人であってもなくても、肌の色が黒くても白くても、私たちは皆互いに助け合いたいと願う、人間とはそういうものです。私たちは互いの幸せによって生きたい、互いの悲惨さによってではありません。私たちは互いを憎み軽蔑したいわけではないのです。そしてこの世界には皆さん一人ひとりの生きる場所がちゃんとあって、善き地球は豊かに、皆さん全員に供給できるのです。 – チャーリー・チャップリン[サー・チャールズ・スペンサー・チャップリン] (1889 – 1977) / (『(チャップリンの)独裁者』での最後のスピーチから。) (579020によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

We think too much…

IMAGE: We think too much and feel too little. More than machinery, we need humanity; more than cleverness, we need kindness and gentleness. Without these qualities, life will be violent and all will be lost.

We think too much and feel too little. More than machinery, we need humanity; more than cleverness, we need kindness and gentleness. Without these qualities, life will be violent and all will be lost. – Charlie Chaplin [Sir Charles Spencer… More »

私たちは考えることが…

IMAGE: We think too much and feel too little. More than machinery, we need humanity; more than cleverness, we need kindness and gentleness. Without these qualities, life will be violent and all will be lost.

私たちは考えることが多すぎて、感じることが少なすぎます。私たちに必要なのは、機械(の便利さ)よりも人間らしさです。賢さよりも、優しさや穏やかさなのです。これらの資質がなければ、人生は暴力的なものになり、全てが失われるでしょう。 – チャーリー・チャップリン[サー・チャールズ・スペンサー・チャップリン] (1889 – 1977) / (『(チャップリンの)独裁者』での最後のスピーチから。) (Jordan HolidayによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

An individual has…

IMAGE: An individual has not started living until he can rise above the narrow confines of his individualistic concerns to the broader concerns of all humanity.

An individual has not started living until he can rise above the narrow confines of his individualistic concerns to the broader concerns of all humanity. – Martin Luther King, Jr. (1929 – 68) (Image by Greg Reese from Pixabay) (Text-to-Speech… More »

人は、個人に関わる…

IMAGE: An individual has not started living until he can rise above the narrow confines of his individualistic concerns to the broader concerns of all humanity.

人は、個人に関わる狭い範囲を越えて、全人類により広く関わる地平まで見渡せたとき、初めて生きることを始める。 – マーティン・ルーサー・キング,ジュニア[マーチン・ルーサー・キング,ジュニア] (1929 – 68) (Greg ReeseによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

ある意味では、毎日が…

IMAGE: In a sense every day is judgment day, and we, through our deeds and words, our silence and speech, are constantly writing in the Book of Life. Light has come into the world, and every man must decide whether he will walk in the light of creative altruism or the darkness of destructive selfishness. This is the judgment. Life's most persistent and urgent question is, "What are you doing for others?"

ある意味では、毎日が裁きの日であり、私たちは、自分たちの行為と言葉を通して、沈黙と弁舌を通して、絶えず生命の書(いのちのしょ)に書き込みをしている。光が世にやってきて、あらゆる人が創造的な利他主義の光の中か、破壊的な利己主義の闇の中か、どちらを歩くのか決めなければならない。これが裁きだ。人生で最も永続的かつ切実な問いかけは、「他人のために何をしているか?」ということなのだ。 – マーティン・ルーサー・キング,ジュニア[マーチン・ルーサー・キング,ジュニア] (1929 – 68) / (神が御子をこの世界に…) (1004usによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

人は、快適で便利な…

IMAGE: The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy.

人は、快適で便利な刹那(せつな)ではなく、挑戦と論争の最中(さなか)で、その真価が問われる。 – マーティン・ルーサー・キング,ジュニア[マーチン・ルーサー・キング,ジュニア] (1929 – 68) (Jae RueによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

人は自身の思考の産物…

IMAGE: A man is but the product of his thoughts. What he thinks, he becomes.

人は自身の思考の産物にすぎません。その人自身が考えている通りの人物になるのです。 – マハトマ・ガンディー[ガンジー] (1869 – 1948) (John HainによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク