ひどい仕打ちも、ただ…

IMAGE: I must be cruel, only to be kind.

ひどい仕打ちも、ただ親切にしたいがため。 – ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ハムレット』 (Szilárd SzabóによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

ものの良し悪しは…

IMAGE: There is nothing either good or bad, but thinking makes it so.

ものの良し悪しは考え方ひとつ。 – ハムレット — ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ハムレット』第二幕第二場 (ImaArtistによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

良心は人を臆病に…

IMAGE: Conscience makes cowards of us all.

良心は人を臆病にする。 – ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ハムレット』 (Chris ReadingによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

弱きものよ、汝の名は…

IMAGE: Frailty, thy name is woman.

弱きものよ、汝の名は女なり。 – ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ハムレット』 (Kanchan MahonによるPixabayからの画像) / (Henryk NiestrójによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

芝居こそずばり…

IMAGE: The play's the thing / Wherein I'll catch the conscience of the king. //

芝居こそずばり、/王の良心を計る物差し。// – ハムレット — ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ハムレット』第二幕 第二場(【訳】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) More »

下手の長…

IMAGE: Brevity is the soul of wit.

下手の長談義。 – 『いろは歌留多(上方)』(日本の諺) / 簡潔こそ機知の神髄。 – ポローニアス — ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ハムレット』第二幕 第二場 90 / (言は簡を尊ぶ。) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク