
The gentleman is harmonious but not conformable; the small man is conformable but not harmonious. - Confucius (551? - 479B.C.): Lun Yü [The Analects (of Confucius)] (trans. by Kô Shyôrin (1958 - ))
Audio Player Audio PlayerThe gentleman is harmonious but not conformable; the small man is conformable but not harmonious. - Confucius (551? - 479B.C.): Lun Yü [The Analects (of Confucius)] (trans. by Kô Shyôrin (1958 - ))
Audio Player君子は和して同ぜず、小人は同じて和せず。 - 孔子 (紀元前551? - 前479): 『論語』子路
/ ([(漢)君子和而不同、小人同而不和。])
M | T | W | T | F | S | S |
---|---|---|---|---|---|---|
« Mar | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |