
When the wolf comes in at the door, love creeps out of the window.
/ When poverty comes in at the door, love flies out of the window.
/ When poverty knocks at the door, love flies out of the window.
When the wolf comes in at the door, love creeps out of the window.
/ When poverty comes in at the door, love flies out of the window.
/ When poverty knocks at the door, love flies out of the window.
狼(=貧困)が入口から入ってくると、愛は窓から這い出ていく。
/ 貧困が戸口から入ると、愛は窓の外へ飛び去る。
/ 貧困が戸をたたくと、愛は窓から飛び去る。
/ (日本の諺)金の切れ目が縁の切れ目。
M | T | W | T | F | S | S |
---|---|---|---|---|---|---|
« Mar | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |