
サリー:「この夏はうちにいるの?」/ チャーリー・ブラウン:「そのつもりさ…去年の夏はキャンプへ行って、恋に落ちた…」「‥それからプールにも、湖にも、ウルシの藪にも落ちた!」// - チャールズ・M・シュルツ (1922 – 2000): 『ピーナッツ』(【訳】谷川俊太郎 (1931 - ))
(Alexas_FotosによるPixabayからの画像)
Audio Player(Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ)
サリー:「この夏はうちにいるの?」/ チャーリー・ブラウン:「そのつもりさ…去年の夏はキャンプへ行って、恋に落ちた…」「‥それからプールにも、湖にも、ウルシの藪にも落ちた!」// - チャールズ・M・シュルツ (1922 – 2000): 『ピーナッツ』(【訳】谷川俊太郎 (1931 - ))
(Alexas_FotosによるPixabayからの画像)
Audio Player(Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ)
Sally Brown: "Are you going to stay home this summer?" / Charlie Brown: "I think so... Last summer I went to camp, and fell in love..." "..and the pool, and the lake and the poison oak!" // - Charles M. Schulz (1922 – 2000): Peanuts
M | T | W | T | F | S | S |
---|---|---|---|---|---|---|
« Mar | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |